Nouveautés dans Profit 9   
Gestion d'application


Copier l'environnement dans AFAS Online
Plus de contrôle et plus de possibilités

Dans AFAS Online, vous avez plusieurs possibilités de copier l'environnement via Généralités / Environnement / Gestion / Copier. Cette fonction a été optimisée.

Le bouton Nouveau est remplacé par deux nouveaux boutons, à savoir Nouvelle demande (pour tous types de demande) et Nouveau Support-backup. Ces boutons peuvent être autorisés séparément. Ceci vous permet, par exemple, d'accorder des droits d'accès au bouton Nouveau Support-backup, mais pas au bouton Nouvelle demande à certains gestionnaires dans votre entreprise. Vous accordez des droits d'accès au bouton Nouvelle demande uniquement au gestionnaire de l'application Profit, de façon à ce qu'il dispose de tous types de demande.

Attention:
Ces opérations ne sont plus autorisées après le passage à Profit 9. Vous devez à nouveau autoriser ces opérations. Cela vaut également pour les opérations Annuler (pour tous types d’opération) et Annuler Support-backup décrites ci-dessous.


Plusieurs opérations en même temps

Si vous souhaitez exécuter plusieurs opérations, vous ne devez plus attendre jusqu'à ce que l’opération en cours soit terminée avant de commencer l'opération suivante. Vous pouvez donc exécuter plusieurs opérations en même temps. Le message indiquant que vous devez attendre jusqu'à ce que le processus soit terminé avant de commencer une nouvelle opération s'affiche uniquement pendant la restauration d'une copie de réserve en remplacement de l’environnement actuel.

Après la copie, vous recevez une confirmation par e-mail, si votre adresse email est connue dans Profit.

Désormais, cet affichage vous permet également d'annuler des opérations en cours. Pour ce faire, vous disposez de deux fonctions, à savoir Annuler (pour tous types d’opération) et Annuler Support-backup. Vous devez également autoriser ces boutons. Lorsqu'une opération est terminée, vous ne pouvez plus l'annuler. 

Nom et description de l'environnement

Attention:
Ces options sont déjà disponible dans Profit, mais vous pouvez les utiliser si elles sont débloquées par AFAS. 

Vous pouvez vous-même choisir les deux derniers caractères du nom de votre environnement. Le club de football AZ peut, par exemple, choisir de copier l'environnement O12345AA en tant qu'environnement de test T12345AZ. Le nouveau nom s'affiche et tient compte du type d'environnement : environnement en ligne (O12345AZ), environnement de test (T12345AZ) ou environnement d'acceptation (A12345AZ).

Vous pouvez également saisir la description. Cela permet à un comptable d'inclure, par exemple, le nom d’un client dans la description de l'environnement.

La modification du nom ou de la description n’est pas possible pour les opérations suivantes :

  • 08 - Restaurer la copie de réserve comme remplacement de l'environnement actuel
  • 09 - Créer une sauvegarde AFAS Support
  • 10 - Créer une sauvegarde Quality Center
  • 11 - Traiter la demande de lien de téléchargement

Restauration d'une copie de réserve « de demain »

Si vous choisissez l’opération 07 - Restauration d'une copie de réserve en tant que nouvel environnement ou 08 - Restauration d'une copie de réserve en tant que remplacement de l’environnement actuel, vous pouvez indiquer la date de demain comme date de copie de réserve. Cela a changé, la date la plus lointaine est dorénavant la date d'aujourd'hui.



Signal par e-mail en différentes langues

Vous pouvez envoyer des courriels basés sur un signal à des employés ou à des personnes en dehors de votre entreprise, telles que des relations d'achat ou de vente. Vous choisissez vous-même la description et le contenu du courriel en vous basant sur un modèle de message. Plusieurs langues sont désormais prises en charge. Vous pouvez lier un modèle de message distinct par langue dans le signal (pour le néerlandais, le flamand, l'allemand, l'anglais et le français).

Quant à la destination du signal, vous décidez si vous l'envoyez par e-mail en choisissant le destinataire. Ensuite, vous pouvez lier un modèle de message pour chaque langue.



Lors de l'envoi par e-mail des signaux, la langue de la personne est utilisée (CRM / Organisation/personne / Organisation/personne, onglet Personne). Pour un signal e-mail envoyé, par exemple, à un employé, Profit choisit la langue configurée pour la personne liée à l’employé. Assurez-vous que cette langue est correctement configurée.


E-mail envoyé à une adresse professionnelle ou privée 

Dorénavant, vous choisissez pour chaque signal, dans la destination du signal, si les courriels sont envoyés à l'adresse professionnelle ou l’adresse privée. Lors du passage de votre environnement à Profit 9, la valeur par défaut de ce champ est E-mail travail


Nouveau mode de connexion

Lorsqu'un utilisateur se connecte pour la première fois au portail en ligne AFAS, un numéro de téléphone mobile est proposé. Si le numéro privé et le numéro professionnel étaient tous les deux enregistrés dans Profit (pour la personne), le numéro privé était proposé. Dorénavant, le numéro de portable professionnel est proposé dans ce cas.


Ligne de commande PCC

Vous pouvez publier des analyses sur un ordinateur local à l'aide de la ligne de commande du PCC. Vous pouvez dorénavant également filtrer par administration financière, à condition que l’analyse contienne le champ Administration. Vous pouvez également publier l’analyse sociale et l'analyse des effectifs issues de Profit HRM.

Pour ce faire, vous devez installer la nouvelle version du PCC sur votre système.


Outil de gestion

Vous pouvez ajouter une info-bulle avec des informations internes aux champs libres. Par exemple, le but du champ libre, le service qui utilise ce champ etc. Vous pouvez dorénavant ajouter un affichage et placer le champ Info-bulle dans l'affichage. Ceci est uniquement à titre d'information pour le gestionnaire de l'application Profit. Les utilisateurs ne voient pas ces info-bulles lorsqu'ils renseignent les champs libres.

Les info-bulles des champs Profit n'apparaissent pas dans l'affichage.

Tâches planifiées

Les descriptions dans Généralités / Gestion / Tâches planifiées ont été modifiées. Ceci vous permet de mieux voir à quoi la tâche se rapporte. Par exemple, la description de Traiter par semaine a été changée en Traiter les coûts réels par semaine.

Attention: Veuillez tenir compte du fait que ces descriptions sont également utilisées dans les affichages et dans l'enregistrement. Les anciennes tâches peuvent être affichées sous un ancien nom, tandis que le nouveau nom sera utilisé pour de nouvelles tâches. Veuillez en tenir compte lorsque vous consultez et filtrez dans ces affichages.


Journalisation de nouvelles tâches planifiées

La journalisation à l'aide de Tâches planifiées a été étendue.

  • Journaliser les mutations par type d’intégration
  • Générer des factures de vente par profil de relation de vente


Importation d'une table libre en plusieurs langues

Dans les tables libres, vous pouvez enregistrer des codes et des descriptions par langue de licence. Vous pouvez désormais importer des codes et des descriptions dans ces langues avec la nouvelle fonction Généralités / Gestion / Importation / Table libre (avec traduction). Si les traductions manquent pour une langue particulière, la langue de base sera utilisée.



Attention:

Pour l'autorisation, les dispositions suivantes s'appliquent : Les utilisateurs qui ont accès à Généralités / Gestion / Importation / Table libre, accèdent automatiquement à Généralités / Gestion / Importation / Table libre (avec traduction) dans Profit 9.


Traduire les noms de profil pour Pocket

Vous pouvez dorénavant traduire les noms de profil pour les langues prises en charge par Profit. Ceci vous permet, par exemple, de donner un nom traduit aux profils pour une nouvelle déclaration ou une nouvelle pièce de dossier. Ce nom sera également utilisé dans AFAS Pocket.  


Connecteurs

Réponse FiEntries avec numéro de facture

Lors d'une insertion par l'UpdateConnector FiEntries (transactions financières), Profit affiche le numéro de facture dans le champ InId. Plusieurs cas sont possibles en fonction de l'utilisation de la numérotation automatique des factures ou la fourniture d'un numéro de facture par vos soins.


Échéances de facture projet (FbInstalment)

Dans le XML, vous pouvez dorénavant ajouter un débiteur pour chaque échéance de facture via l'onglet DbId.




BTW-tariefgroep

De gegevensverzameling Btw-tariefgroep is beschikbaar voor het maken van een GetConnector. 

Jetons (App connector) par utilisateur

Dans l'outil Autorisation, l'onglet App connector tokens a été ajouté aux propriétés de l'utilisateur. Ceci permet de voir tous les jetons (de tous les App connectors) par utilisateur. Vous ne pouvez pas ajouter de jetons, car ceci n'est possible que par l'App connector. Vous pouvez toutefois supprimer des jetons.